支持此部落格請點一下


2022年3月5日 星期六

Here I Am, Lord

這首讚美詩的作者丹·舒特從沒想過這首曲子會如此出名。

舒特先生 30 歲出頭時是一名耶穌會士,在加利福尼亞州伯克利學習神學,當時他的一個朋友要求他為即將舉行的執事按立彌撒創作一首歌。

舒特曾表示,他經常以聖經為歌曲的基礎,所以當他想到被召喚參加聖職彌撒的概念時,他參考了先知的故事,比如耶利米,他要求上帝賜予他最好用的詞。

舒特將他對合唱的靈感描述為:“在所有這些故事中,所有上帝呼召成為先知的人都以一種或另一種方式表達了他們的人性或自我懷疑。”

這種對聖經的懷疑感與其他聖路易斯耶穌會士的建議相結合,是舒特先生將歌詞從某個“我在這裡,主;我站在這裡,主”到自我懷疑的終極版本:“我在這裡,主;是我嗎,主?”

 *****

 

讚美詩以詩句開頭:

     我,海天之主

     我聽到我的人民哭泣

     所有住在黑暗和罪惡中的人

     我的手會拯救

多麼有力地提醒上帝的大能! 這首歌的開頭有很多真理。 聖經。 告訴我們上帝是海天之上的主:

只有你是耶和華。 你創造了諸天,甚至至高的諸天,以及它們所有的星辰,大地和其上的一切,海洋和其中的一切。 你賦予萬物生命,天上的萬民敬拜你。 (尼希米記 9:6

聖經還解釋說,他傾聽我們的呼求:

我耐心等候主; 他向我傾斜,聽到了我的哭聲。

他把我從毀滅的深坑,從泥濘的沼澤中拉上來,把我的腳放在一塊岩石上,使我的腳步穩固。 他在我嘴裡放了一首新歌,一首讚美我們上帝的歌(詩篇 40:1-3)。

聖經也提醒我們,上帝會拯救我們脫離黑暗和罪惡!

 

因為他將我們從黑暗的權勢中拯救出來,並將我們帶入他所愛之子的國度(歌羅西書 1:13

複歌是對主呼召我們採取行動的回應!光聽神的話是不夠的。他要我們行動!他希望我們為他和彼此服務。

    我在這裡,主。主啊,是我嗎?

    我聽見你在夜裡呼喚

    主啊,如果你帶領我,我會去的

    我會把你的人放在心裡

 

下一節講述了上帝的能力和他的應許。他是如此強大,以至於他創造了天上的星星。因此,當他說他將使黑暗變得明亮時,我們可以相信。 

    我,創造了夜晚的星星

    我會讓他們的黑暗變得明亮

    誰將把我的光帶給他們?

    我該派誰?

最後一節說到復活。只有我們如此愛我們的天父才會派他的兒子到地上犧牲他的生命,這樣我們才能活下去。他真的承受了我們的痛苦!在聖經最短的一節中,簡單地寫著,耶穌哭了。 (約翰福音 11:35

    我,雪雨之主

    我承擔了我人民的痛苦

    我為他們的愛而哭泣

    他們轉身離開

 

I, the Lord of sea and sky
I have heard my people cry
All who dwell in dark and sin
My hand will save

I, who made the stars of night
I will make their darkness bright
Who will bear my light to them?
Whom shall I send?

Here I am, Lord. Is it I, Lord?
I have heard you calling in the night
I will go, Lord, if you lead me
I will hold your people in my heart

I, the Lord of snow and rain
I have borne my people's pain
I have wept for love of them
They turn away

I will break their hearts of stone
Give them hearts for love alone
Who will speak my word to them
Whom shall I send?

Here I am, Lord. Is it I, Lord?
I have heard you calling in the night
I will go, Lord, if you lead me
I will hold your people in my heart

I, the Lord of wind and flame
I will tend the poor and lame
I will set a feast for them
My hand will save

Finest bread I will provide
'Til their hearts be satisfied
I will give my life to them
Whom shall I send?

Here I am, Lord. Is it I, Lord?
I have heard you calling in the night
I will go, Lord, if you lead me
I will hold your people in my heart


沒有留言:

張貼留言