支持此部落格請點一下


2024年5月6日 星期一

Canticle of the Sun

The heavens are telling the glory of God,
And all creation is shouting for joy!
Come, dance in the forest, come, play in the field,
And sing, sing to the glory of the Lord!
Praise for the sun, the bringer of day,
he carries the light of the Lord in his rays;
the moon and the stars who light up the way unto your throne!
The heavens are telling the glory of God,
And all creation is shouting for joy!
Come, dance in the forest, come, play in the field,
And sing, sing to the glory of the Lord!
Praise for the wind that blows through the trees,
the seas' mighty storms, the gentlest breeze;
they blow where they will
they blow where they please to please the Lord!
The heavens are telling the glory of God,
And all creation is shouting for joy!
Come, dance in the forest, come, play in the field,
And sing, sing to the glory of the Lord!
Praise for the rain that waters our fields,
and blesses our crops so all the earth yields;
from death unto life her mystery revealed
springs forth in joy!
The heavens are telling the glory of God,
And all creation is shouting for joy!
Come, dance in the forest, come, play in the field,
And sing, sing to the glory of the Lord!
Praise for the earth,
who makes life grow
the creatures you made to let your life show;
the flowers and trees that help us to know
the heart of love
The heavens are telling the glory of God,
And all creation is shouting for joy!
Come, dance in the forest, come, play in the field,
And sing, sing to the glory of the Lord!
Sing, sing to the glory of the Lord!
諸天述說上帝的榮耀,
所有的創造物都在歡呼雀躍!
來吧,在森林裡跳舞,來吧,在田野裡玩耍,
歌唱,歌頌主的榮耀!
讚美太陽,白晝的使者,
祂的光芒中帶著主的光;
月亮和星星照亮了通往你王座的道路!
諸天述說上帝的榮耀,
所有的創造物都在歡呼雀躍!
來吧,在森林裡跳舞,來吧,在田野裡玩耍,
歌唱,歌頌主的榮耀!
讚美吹過樹林的風,
大海的狂風暴雨,微風徐徐;
他們隨心所欲地吹
他們隨心所欲地吹奏,以取悅主!
諸天述說神的榮耀,
所有的創造物都在歡呼雀躍!
來吧,在森林裡跳舞,來吧,在田野裡玩耍,
歌唱,歌頌主的榮耀!
讚美滋潤我們田野的雨水,
祝福我們的莊稼,使全地豐收;
從死到生她的奧秘被揭開
在喜悅中湧現!
諸天述說上帝的榮耀,
所有的創造物都在歡呼雀躍!
來吧,在森林裡跳舞,來吧,在田野裡玩耍,
歌唱吧,唱榮耀主!
對地球的讚美,
誰讓生命成長
你創造的生物是為了讓你的生活得以展現;
幫助我們認識的花草樹木
愛的心
諸天述說上帝的榮耀,
所有的創造物都在歡呼雀躍!
來吧,在森林裡跳舞,來吧,在田野裡玩耍,
歌唱吧,唱榮耀主!
歌唱,歌唱榮耀主!

The Love of the Lord

All that I counted as gain
Now I consider as loss
Empty and worthless to me
In the light of the love of the Lord
Riches and honors will fade
Earthly delight disappear
Fade like the grass of the field
In the light of the love of the Lord
What more could bring us hope
Than to know the pow'r of his life?
What more could bring us peace
Than to share in his suff'ring and death?
What more could be our final wish
Than to live in the love of the Lord?
Silver and gold have I none
No land to count as my home
Yet wealth beyond measure I own
In the light of the love of the Lord
Faith is the wealth I possess
Finding its source in my God
Faith in the promise of Christ
Is my life and my love of the Lord
What more could bring us hope
Than to know the pow'r of his life? (Of his life)
What more could bring us peace
Than to share in his suff'ring and death?
What more could be our final wish
Than to live in the love of the Lord?
一切我都算是收穫
現在我認為是損失
對我來說空虛且毫無價值
在主愛的光中
財富和榮譽都會消失
塵世的歡樂消失了
像田野裡的草一樣凋零
在主愛的光中
還有什麼能為我們帶來希望
比了解他生命的力量?
還有什麼可以帶給我們和平
而不是分享他的痛苦和死亡?
我們最後的願望還能是什麼
不如活在主的愛裡呢?
銀子和金子我都沒有
沒有土地算我的家
然而我擁有無法估量的財富
在主愛的光中
信仰是我擁有的財富
在我的上帝那裡找到它的源頭
對基督應許的信心
是我的生命和我對主的愛
還有什麼能為我們帶來希望
比了解他生命的力量? (他的一生)
還有什麼可以帶給我們和平
而不是分享他的痛苦和死亡?
我們最後的願望還能是什麼
不如活在主的愛裡呢?