我們要來到聖餐崇拜召聚(gathering)部份的尾聲,當會眾以《榮歸主頌》心口唱和讚美上主後,我們以該主日《祝文》同心禱告。《祝文》(Collect)在天主教彌撒經書又稱《集禱經》,這一名稱比「祝文」一詞翻譯得更傳神,一方面,這提醒每一位參與崇拜的信徒,我們齊集為要一同禱告上主。另一方面,每主日祝文,皆與當日三段經課互相呼應,濃縮了經文教導,也為當日崇拜的主題教導(講道),有着指引的作用。
現時沿用的祝文可追溯至公元五世紀的羅馬教會,而克藍瑪大主教(Thomas Cranmer)在16世紀編修公禱書時,現存大部份主日祝文,也是由他揀選及編譯為英語。祝文的結構有其特定形式,主要分為五個部份:
1) 向上帝聖父獻上禱告,但有時為着捍衛聖子耶穌基督的神性,有小部份祝文是向聖子獻上禱告。
2) 陳述上帝某種特定的屬性,這往往是第三部份祈求的基礎。
3) 祈求通常以全體教會的名義向上主祈求。
4) 陳述祈求的目的。
5) 以聖子耶穌基督為中保,將禱告獻呈父上帝作結。
每主日祝文不單幫助全體會眾準備心靈向主一同禱告,其內容更是很好的靈修材料,幫助我們更認識上主,更懂該如何禱告。
默想
- 試選擇數篇你喜愛的主日祝文作為靈修材料,思想裏面對你靈性生命的啟迪。
- 嘗試在祝文中找出那五個部份,並學習以這方式禱告。
沒有留言:
張貼留言