支持此部落格請點一下


2021年9月11日 星期六

日落之那邊

 


日落之那邊
Beyond The Sunset

日落之那邊,賜福之早晨,在天堂樂境,與主相親;
Beyond the sunset, O blissful morning, when with our Saviour heaven’s begun.
勞碌盡完畢,榮耀之黎明,日落之那邊,永遠歡欣。
Earth’s toiling ended, O glorious dawning, beyond the sunset when day is done.
日落之那邊,雲霧盡消去,無風暴威脅,無憂無慮;
Beyond the sunset, no clouds will gather, no storms will threaten, no fears annoy.
榮耀快樂日,永遠快樂日,日落之那邊,歡樂不息。
O day of gladness, O day unending, beyond the sunset eternal joy.

日落之那邊,主親手引領,到父寶座前,見父榮面;
Beyond the sunset, a hand will guide me, to God the Father whom I adore.
同在榮耀中,主伸手相迎,美麗的那邊,直到萬年。
His glorious presence, His words of welcome, will be my portion on that fair shore.
日落之那邊,故人樂團圓,親愛者久別,歡喜相見;
Beyond the sunset, O glad reunion, with our dear loved ones who’ve gone before.
在天家美地,不再有別離,日落之那邊,歡樂永遠!
In that fair homeland we’ll know no parting, beyond the sunset forever more.

 

http://www.mbcsfv.org/chinese/library/hymncampanions/154.html

************************

        “死亡不是光的滅絕,而是燈的熄滅,因為黎明已經來到.”

        這是蔣夫人曾說的一句話: "夕陽西沉,夜幕漸深,黎明也不遠了.到那日,你和所愛的人將再相見,永不分離."

       


   

沒有留言:

張貼留言