1.
主受釘彼時,你有佇遐無? 主受釘彼時,你有佇遐無? 啊!有時這事互我真著驚,著驚,著驚。 主受釘彼時,你有佇遐無? |
2.
主受釘十架,你有佇遐無? 主受釘十架,你有佇遐無? 啊!有時這事互我真著驚,著驚,著驚。 主受釘十架,你有佇遐無? |
3.
主脅下受鑿,你有佇遐無? 主脅下受鑿,你有佇遐無? 啊!有時這事互我真著驚,著驚,著驚。 主脅下受鑿,你有佇遐無? |
4.
主埋葬彼時,你有佇遐無? 主埋葬彼時,你有佇遐無? 啊!有時這事互我真著驚,著驚,著驚。 主埋葬彼時,你有佇遐無? |
5.
主出墓復活,你有佇遐無? 主出墓復活,你有佇遐無? 啊!我為這事大聲喊榮耀,榮耀,榮耀。 主出墓復活,你有佇遐無? |
****************
主受釘彼時,你有佇遐無?
英語:Were you there when they crucified my Lord? 這是非裔美人的靈歌,其所表現耶穌基督的受苦往往反映出黑人為奴、受 壓迫、受折磨的困境,然而,他們卻藉著音樂向上帝嘆氣、呼求。這首描述耶穌受難的詩詢問會眾:是否曾在場見證基督的受釘、受刺、埋葬與復活?這種對話式的歌詞使人產生一種親臨現場的感覺,增強真實的體驗,對信仰的反省與靈命的更新具有莫大的助力。全曲共五節歌詞,可以運用不同聲音的組合分別唱各節,若採獨唱方式,則其他人可輕哼和聲,至複歌部份(啊…)再邀請會眾加入。 三次的「著驚,著驚,著驚」應以輕柔且帶有力度的聲音,中間稍作停頓,以傳遞內心震撼、驚恐的感受。在受難禮拜中可分開唱各節,每一節唱後靜默、讓大家思考耶穌受難所承受的痛苦,反省自己是否增加了耶穌的痛苦,甚至是否自己曾再次把主釘在十架? |
沒有留言:
張貼留言